Ein muslimischer Einwohner Jerusalems muss sich vor Gericht verantworten, nachdem er Anfang des Monats eine Gruppe jüdischer Besucher in der Nähe des Tempelbergs mit Steinen beworfen hatte.
Azaldin Bashiti wurde am Sonntag von der Jerusalemer Bezirksstaatsanwaltschaft angeklagt. Der Anklageschrift zufolge befand er sich vor etwa einer Woche auf dem Dach seines Hauses in der Jerusalemer Altstadt, als er eine Gruppe von 30 Juden entdeckte, die eine Besichtigung der Stadttore, darunter auch des Tempelbergs, vornahmen.
Bashiti schleuderte daraufhin sieben große Steine auf die Gruppe. Den Sicherheitskräften, die die Besucher begleiteten, gelang es, sie in Sicherheit zu bringen, und wie durch ein Wunder wurde niemand verletzt.
Der Staatsanwalt betonte, der Angriff sei rassistisch motiviert gewesen.
Barrikade auf dem Tempelberg geräumt
In diesem Zusammenhang hat die Polizei am Samstag Hunderte von Muslimen gewaltsam entfernt, die sich auf dem Tempelberg verbarrikadiert hatten, um dort die Nacht zu verbringen und dann die morgendlichen jüdischen Gebete an der Westmauer zu stören.
In einer von der israelischen Polizei herausgegebenen Erklärung heißt es:
„Nach Informationen über die Absicht einiger von ihnen, die öffentliche Ordnung in den Morgenstunden vor Beginn der Besuche auf dem Tempelberg zu stören, [und nach] längeren Verhandlungen mit dem Waqf [islamische Stiftung, die den Tempelberg überwacht] … weigerten sich die meisten, den Ort zu verlassen. Daher musste die Polizei den Tempelberg betreten, um sie hinauszubringen, um Unruhen und Störungen … der Besuche von Touristen und Israelis zu verhindern, die dort gemäß den Besuchszeiten und den akzeptierten Besuchsregeln stattfinden.“
„Following information that was received about the intention of some of them to violate public order in the morning hours before the start of visits to the Temple Mount [and after] prolonged negotiations with the Waqf [Islamic Trust that oversees the Temple Mount] …most refused to leave the place. Therefore, police had to enter the Temple Mount to take them out in order to prevent disorder and disruption of…the visits of tourists and Israelis taking place there, in accordance with the visiting hours and the accepted visiting rules.“
כוחות משטרה נכנסו למסגד אל-אקצא לפנות מתבצרים – ולמנוע התפרעויות. אדם אחד נעצר | לידיעה המלאה >>> https://t.co/Cfvqx1mOfm@HaimOmri @SuleimanMas1 pic.twitter.com/CIaQNDMugm
— כאן חדשות (@kann_news) March 25, 2023
Die Hamas bezeichnete die Polizeiaktion vorhersehbar als „Angriff auf die Rechte der Muslime“ und forderte die Palästinenser auf, zum Tempelberg zu strömen, um ihn gegen die Juden zu „verteidigen“.





Ähnliches habe ich vor ca 20 Jahren schon persönlich erlebt, als arabische Terroristen jüdische Beter am Fuß der Westmauer (Klagemauer) von oben mit Steinen bewarfen.
Willi Weglehner
Mitglied im Verband Deutscher Schriftsteller VS (in ver.di)
Member of German Writers´ Association
Buchenweg 4
D-91177 Thalmaessing
Tel. / Fax.: (0 9173) 6 52
Deutschland