
Keine andere Stadt in der Geschichte hat so viele Namen, Bezeichnungen und Ehrentitel wie die Heilige Stadt Jerusalem. Das allein widerspiegelt die Bedeutung Jerusalems in der biblischen Vergangenheit, in verschiedenen Kulturen, über Generationen hinweg. Diese Serie stellt die hebräischen, biblischen Namen der Stadt Davids vor. In den Übersetzungen verblassen leider nicht selten die Bedeutungen der hebräischen Titel. Die Namen Jerusalems erhellen auch, warum die biblische Stadt so umstritten ist.
Jerusalem – Jedidut – Freundschaft
עָזַבְתִּי אֶת-בֵּיתִי נָטַשְׁתִּי אֶת-נַחֲלָתִי נָתַתִּי אֶת-יְדִדוּת נַפְשִׁי בְּכַף אֹיְבֶיהָ.
„Ich habe mich von meinem Hause losgesagt, meinen Erbbesitz hingegeben, habe die Freundschaft meiner Seele in die Gewalt seiner Feinde gegeben.“ (Jeremia 12,7)
מַה-יְּדִידוֹת מִשְׁכְּנוֹתֶיךָ יְהוָה צְבָאוֹת.
„Wie freundschaftlich ist deine Wohnstatt, HERR der Heerscharen!“ (Psalm 84,3)
Die Schriftstellen beim Propheten Jeremia und im Psalter gebrauchen das Wort Freundschaft, Jedidut (יְּדִידוֹת), als Bezeichnung für Jerusalem. Gott erklärt, er habe sein Haus und seinen Erbbesitz verlassen, weil die Menschen im Königreich Juda gesündigt haben. „Sein Haus“ ist der Tempel in Jerusalem, und „sein Erbbesitz“ ist das Land Israel. All das hat Gott wegen der Taten seines Volkes aufgegeben....
Werden Sie Mitglied
Alle Mitglieder-Inhalte lesen
Zugang zu exklusiven, ausführlichen Berichten aus Israel!
Kostenlose Zoom-Veranstaltungen
Verbinden Sie sich mit Israel, direkt von Zuhause aus!
Jetzt eine Stimme der Wahrheit und Hoffnung erheben
Unterstützen auch Sie den zionistischen Journalismus in Jerusalem!

Schon Mitglied? Hier anmelden.
Israel Heute Mitgliedschaft
2 Antworten zu “Die 70 Namen Jerusalems – Jedidut – Freundschaft”
Schreibe einen Kommentar
Du musst angemeldet sein, um einen Kommentar abzugeben.
In jedem Namenlexikon wird der Name Ruth als aus dem Hebräischen, mit Freundschaft übersetzt…. aufgrund dieses Beitrags muss ich nun fragen, was mein Name denn sonst bedeutet, Freundschaft heisst ja etwas ganz anderes im Hebräischen… kann jemand vielleicht helfen?
Toda raba….
Ruth bedeutet süß und angenehm.