Religion

Religion

MitgliederNach der Weise?

Im 110. Psalm heißt es „Der HERR sprach zu meinem Herrn“.

Foto: Creative Commons

David spricht von jemandem, den er „mein Herr“ nennt, der wiederum von dem HERRN (das ist Gott) angesprochen wird. Der Vers lautet weiter: „Setze dich zu meiner Rechten, bis ich deine Feinde zum Schemel deiner Füße lege.“ Jener, der hier von Gott angesprochen wird, muss göttlich sein. In Vers 4 heißt es: „Der HERR hat geschworen und wird es nicht bereuen: Du bist Priester in Ewigkeit nach der Weise Melchisedeks.“

 

Der letzte Versteil „nach der Weise Melchisedeks“ lautet: על–‬דברתי מלכי–‬צדק (AL-DIVRATI MALKI-TZEDEK). Würde es heißen על–‬דברת (AL-DIVRAT), hätte ich mit der Wiedergabe „nach der Weise“ nichts zu beanstanden. Es ist jedoch so, dass על–‬דברתי (AL-DIVRATI) nur mit „auf mein Wort” übersetzt werden kann. Es ist der kleinste Buchstabe des hebräischen Alphabets, das Jud, das diesen beträchtlichen Unterschied hervorruft.

Israel Heute Mitgliedschaft
Voller Zugang zu exklusiven Inhalten, E-Paper, Zoom-Veranstaltungen und werbefreiem Lesen.

About the author

Patrick Callahan

This is an example of author bio/description. Beard fashion axe trust fund, post-ironic listicle scenester. Uniquely mesh maintainable users rather than plug-and-play testing procedures.

Schreibe einen Kommentar

Anmelden